Bramborové placky s medem a perníkem
Hezky česky, staročesky. I když brambory se do našich zemí dostaly až v 17. století a staročeština končila už v 15. století…
Ingredience
- asi 400 g uvařených studených brambor
- asi 100 g hladké mouky
- sůl
- med
- strouhaný perník
- máslo
Postup:
- Brambory uvaříme ve slupce a necháme vystydnout. Můžeme ale využít i vařené oloupané brambory.
- Zcela vystydlé brambory nastrouháme na jemném (mrkvovém) struhadle, osolíme a poprášíme moukou – nedáme celé množství najednou.
- Nejprve propracujeme nožem, pak rukou a podle potřeby dosypáváme mouku. Mělo by vzniknout hladké, ne příliš lepivé těsto. Žádné vejce!
- Z těsta vyválíme váleček o průměru asi 4 cm, rozkrájíme na stejně velké dílky a pak je na pomoučeném vále rozválíme na tenké placky.
- Pečeme po obou stranách nasucho – ideálně na litinovém plátu nebo na nepřilnavé pánvi.
- Upečené placky potřeme rozpuštěným máslem a skládáme je na sebe.
- Na talíři pak navrstvíme placky, každou posypeme strouhaným perníkem a pokapeme medem.
Související
Nejnovější recepty
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
![slovo_nad_zlato.jpg slovo_nad_zlato.jpg](https://sever.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_3x2_mobile/public/images/19c0a47caca04bb76b27ba3edcdf74cd.jpg?itok=1i0_J3I_)
![](https://sever.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_1x1_mobile/public/images/e2afc965669332fc5318f1eaa402a4b5.jpg?itok=i3X2CUFb)
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.