Pepř není jen koření – je plný vitaminů a minerálů
Pepř pochází z Indie. Indové, Řekové a Římané mezi sebou s pepřem čile obchodovali. Arabská legenda zase vypráví o tom, že černý pepř byl pěstován mezi stromy v lese v Indii, kde ho hlídali hadi. Ti zaháněli lidé ohněm, aby koření získali. A právě při tomto ohnivém procesu prý toto koření zčernalo. Že ale můžeme pepř zařadit mezi ty nejzdravější potraviny, o tom se žádná legenda nezmiňuje.
Černý pepř je tak univerzálním kořením, že ho používají téměř všechny světové kuchyně. Kuličky pepře jsou cenným zdrojem vitamínu K, vápníku, chromu, i železa.
Pojďme se podívat na několik úžasných benefitů tohoto koření. Tělo vylučuje kyselinu zvanou kyselina chlorovodíková, která je nezbytná pro proces trávení. Černý pepř zvyšuje vylučování této kyseliny, což usnadní trávení jídla. Stimuluje také pocení a močení – tím pomáhá odstraňovat jedy z těla.
Černý pepř je něco jako lék proti nadýmání, jednoduše podporuje dobré zdraví našeho střeva, odrazuje tělo od tvorby střevního plynu.
Pepř také uvolňuje hlen, takže ho můžeme doporučit jako lék proti kašli. Jak si ho připravíme? Když máte kašel, přidejte čtvrtinu lžičky pepře do polévkové lžíce plné medu, důkladně promíchejte a snězte.
Související
-
Čekanka je krásná a zdravá. Použít ji můžete celou – od květů přes listy až po kořen
Modré květy čekanky připomínají prý modré dívčí oči, čekající na milého. Dokáže vydržet i suchá léta a najdete ji kdekoliv na světě, kromě mrazivých zemí.
-
Šafrán – vzácné koření i lék
Úsloví „je toho jako šafránu“ ukazuje, jak vzácné to je koření. Na jeho jeden kilogram se musí nasbírat 60 tisíc až 120 tisíc květů šafránu.
-
Rozmarýn – nejen koření, ale i léčivá bylinka pro vnitřní i zevní použití
Kolegyně Eva Bucharová vozí z dovolené v Chorvatsku vždy rozmarýn sobě i známým. Roste tam prý všude, a tak vábně voní, že prostě nemůže odolat.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.