Lenka Pfeifferová - Muzeum lidové architektury Zubrnice

V pátek 3. prosince byla hostem v našem studiu paní Lenka Pfeifferová z Muzea lidové architektury Zubrnice. Povídali jsme si s ní o Vánocích ve skanzenu, které se budou konat 11. a 12. prosince a také o novinkách ze Zubrnic. Celé povídání si můžete poslechnout z přiloženého zvukového záznamu...

Český rozhlas Sever Vám přeje pohodový poslech!

Níže naleznete také celý rozhovor v přepisu...

Slávka Brádlová, moderátorka: Posloucháte Český rozhlas Sever a za chviličku už taky uslyšíte našeho dnešního hosta, paní Lenku Pfeifferovou, hezký den.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Dobrý den.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Já jsem říkala, že jste přijela ze Zubrnic, z Muzea lidové architektury, ale vy byste z těch Zubrnic vlastně přijela, i kdybyste nepracovala ve skanzenu, vy k Zubrnicím patříte a ony k vám, je to pravda?

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Já bych řekla, že k Zubrnicím má nejenom vztah pracovní, ale také ryze soukromý, citový, protože jsem se v Zubrnicím narodila. Protože tam je moje babička, která tam přes 50 let psala zubrnickou kroniku. Takže říkám, u mě se ten vztah smísí s tím pracovním a soukromým.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Skanzen samozřejmě chystá v průběhu roku různé akce. A je to už docela dost dlouho, co se u vás taky konají vánoční trhy nebo spíš bych řekla vánoční setkání nebo adventní setkání. A o programu toho letošního Adventu si budeme povídat. Posluchači mají šanci se zeptat na to, co je zajímá, takže naše cesty jsou vám otevřené. Esemesky 9077704. První slovo ve zprávě musí být host, pak uděláte mezeru a ptáte se. Na jednoho z vás tady čeká hrneček s podpisy.

 

písnička

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Brontosauři nám krásně doladili náladu vánoční písničkou, protože i hosta máme vánočního, tématiku taky. Lenka Pfeifferová z Muzea lidové architektury v Zubrnicích. A pojďme tedy na to hlavní naše téma, protože příští víkend 11. a 12. prosince se v Zubrnicích zase budou dít velké věci.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Já jsem velice ráda, že mohu jménem zubrnického skanzenu pozvat posluchače na naši vánoční akci, která bude probíhat 11. a 12. prosince jsou to Vánoce v Zubrnicích.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Vánoce v Zubrnicích, my už tady máme i dotaz od paní Dany. Kolikáté Vánoce to jsou? A jaká řemesla se letos představí, kolik jich tam bude? Tak je vidět, že paní Dana asi už u vás byla, protože ví, že součástí je i prezentace právě těch řemeslníků.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Tak tato letošní vánoční akce bude akcí třináctou v pořadí. Samozřejmě předtím byly akce, kdy jsme, kdy jsme to teprve zkoušeli, ale od té doby, co to počítáme, to bude tedy akce třináctá. No, a ti řemeslníci, ve skanzenu jich bude celá řada. A budou to hlavně řemesla, která k těm Vánocům patří. To znamená, perníkáři, tuším, že na letošek se objednali asi 4, paní, která peče klasické vykrajované perníky, potom řemeslník, který vyrábí perníky tlačené z forem, anebo si třeba návštěvníci mohou prohlédnout práci výroby vizovického pečiva, vizovických perníků.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak vizovické pečivo, to už je veliké umění, to jsem viděla, nestačila jsem zírat, jak šikovné ruce ta paní měla. Co je vlastně cílem, vy jste taky mohli skanzen v říjnu s koncem sezony turistické zavřít a jít odpočívat zaslouženě.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Ano, ano, to je pravda, ale pokračujeme dál. Máme dobu Adventu. Advent, to je vlastně období, kdy se připravujeme na vánoční svátky, zdobíme si své domovy, pečeme cukroví, vymýšlíme dárky a my bychom právě na naši akci chtěli návštěvníky v těchto přípravách inspirovat. Nemáme brát Vánoce jako ryze komerční svátek, ale měli bychom se také vracet k těm tradičním zvykům a obyčejům.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: No, navíc řekla bych, protože leckteré ty Vánoce v Zubrnicích jsem zažila. Tak člověk tam může načerpat i jakousi inspiraci a nemusí to být vždycky jenom ta barevná blikátka za okny, abychom si vyrobili vánoční atmosféru i doma. Tak máme tady další posluchačské dotazy, rozmyslíme při písničce, budeme pokračovat.

 

písnička

 

Slávka Brádlová, moderátorka:Český rozhlas Sever, náš dnešní host Lenka Pfeifferová přijela z Muzea lidové architektury v Zubrnicích. Mimochodem jak jste přijela, čím?

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Přijela jsem autobusem.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: A funguje spojení.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Dnes ano, v pondělí to bylo tento týden horší.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak budeme vám přát, aby ten příští víkend 11. a 12. ta doprava fungovala. Ostatně co se dopravy týká, tak do Zubrnic můžete samozřejmě vlastním autem. Můžeme tam jet autobusem a můžeme tam jet, pozor, taky vláčkem. Ale k tomu se ještě dostaneme, teď pojďme k dotazům posluchačů. Míla se ptá, jaká je nejstarší stavba ve skanzenu a je pravda, že kašna je ze Střížovic?

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Tak já bych nejprve začala tou barokní studnou. Je to pravda, v roce 1977 se tato studna přenášela ze Střížovic a byl to vlastně první drobný objekt, který se do skanzenu přenesl. Ohledně dotaze, dotazu posluchačky, jak staré stavby tam máme, tak když nebudu počítat kostel svaté Máří Magdalény, který je součástí návštěvy skanzenu, tak to bude asi roubený dům, který byl postaven roku 1808. Je to vlastně ten roubený dům v centru skanzenu.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Čili ta největší budova, co tam je.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Největší budova v té hlavní zemědělské usedlosti.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Ono těch budov, po pravdě, přibývá, protože neříkám, že co rok, ale třeba co 5 let, tak skanzen nabízí něco víc. Je tam stará škola, je tam obnovený vodní mlýn, co ještě, obchůdek jsem zapomněla.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Ano, ano, já myslím, že mezi ty objekty, které návštěvníci v zubrnickém skanzenu uvidí, tak to je tedy ta zemědělská usedlost se sušárnou ovoce, na kterou jsme pyšní. Potom historická škola, historický krámek. I historická hospůdka se tam najde. A potom právě udělat si procházku na našich také další chloubu, vodní mlýn v Týništi.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Já musím přidat ještě jednu poznámku, ten skanzen je natolik malebný a půvabný, že přilákal i filmaře. Tuším, letos nebo vloni už to bylo, že se tam natáčela filmová pohádka.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Ano, minulý rok o prázdninách se u nás natáčela pohádka Dešťová víla a já doporučuji posluchačům, aby si ji letos pustili o Vánocích v televizi.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak to máme zase vlastně zpátky pozvánku k vánočním svátkům. A pojďme opravdu k těm Vánocům v Zubrnicích. Tak už jste říkala, že své umění budou předvádět perníkáři, taky paní, která umí vizovické pečivo. Jak bude vypadat celý ten program nebo alespoň něco na ukázku z něj?

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Já bych ráda řekla, že v každém tom objektu, který jsme si před chvilkou vyjmenovali, bude připraven zajímavý program, takže ve světničce toho roubeného domu se budou připravovat tradiční vánoční pokrmy. Bude to tam provoněno vánočkou, zázvorkami, vánočním kubou a návštěvníci budou moci nejenom tyto pokrmy ochutnat, ale také pro ně budou připraveny recepty. Když vyjdou do patra roubeného domu, tak tam bude výstava lidových betlémů, zhruba 15 až 20. Protože je třeba připomenout, že vánoční betlémy vlastně předcházely vánočním stromkům. Vánoční betlém, u toho se dřív rodina scházela a to byla vlastně hlavní součást té výzdoby domova.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Vy říkáte tak jednoduše, bude to vonět vánočkami, zázvorkami. Jenomže já vím, že vy tahle pečiva neobjednáváte nikde v průmyslové pekárně.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: To v žádném případě, tam ta jídla jsou připravována od začátku až do konce, to znamená, na vánočku se tam poctivě bude zadělávat těsto a čekat se, až vykyne.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Takže doporučuji, podívat se, jak to vypadá na začátku, obejít si, udělat takové kolečko a pak zase se vrátit už k vánočce upečené. Mluvila jsem o tom, že doprava do Zubrnic třeba z Ústí nad Labem, ale i z těch okolních míst není tak úplně složitá. Z Ústí to funguje velmi dobře. A doufám, že i o Vánocích dodržíte tu tradici, která se začala teď rodit, že se využívá speciálního vláčku historického.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Ano, na to bych ráda upozornila, že železniční museální ten, nebo Zubrnická museální železnice vypraví pro naše návštěvníky historický vláček, který bude vyjíždět v Ústí ze západního nádraží. A pokud si na, pokud si návštěvníci chtějí přečíst podrobně ten jízdní řád, tak se stačí podívat na stránky www.zmz.cz.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak možná že bychom měli říci nebo mohli říci alespoň jedno spojení, aby ti, kteří nemají internet po ruce, se zorientovali. Z Ústí nad Labem-západu...

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Takže z Ústí nad Labem-západu první vláček vyjíždí v 9 hodin a 5 minut. Ten druhý v 11:07 minut. Chci jenom upozornit, že ta cesta do Zubrnic je velmi romantická, krásná a trvá téměř 55 minut.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Takže letos možná užijeme pohledu do krásné zasněžené krajiny. Já si myslím, že jako pozvánka na Vánoce v Zubrnicích by tohle mohlo stačit. Ale chci se zeptat i na novinky a na to, co se skanzen vůbec dělá v zimě.

 

písnička

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Hostem je Lenka Pfeifferová z Muzea lidové architektury v Zubrnicích. No, a vy naopak můžete být hosty v tomto skanzenu příští víkend 11. a 12. prosince, protože tam bude probíhat takové vánoční rojení, jsem se řekla. Možná to není úplně přesné.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Hezké, hezké označení.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak ale skanzen samozřejmě ne že by končil těmi vánočními svátky, adventem, vy tam vlastně pořád něco děláte, i přes tu zimu.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Já bych se ráda pochlubila, že pro nás ta hlavní sezona vlastně končí posledním říjnem, ale i my přesto dál ve své práci pokračujeme a od toho října do konce roku u nás probíhají výukové programy pro děti. Jsou to hlavně mateřské školky a první stupeň základních škol. To znamená, vždy se připraví program, obešlou se školy, zjistí se, jaký je o něj zájem a musím říct, že ten zájem tu poptávku ani nemůžeme pokrýt. V současné době se k nám každý den od pondělka do pátku sjíždí děti z mateřských školek, které se učí vyrábět ozdoby na vánoční stromek ze slámy, ze skořápek ořechů. Učí se vyrobit svícínek na slavnostní stůl nebo upéct mamince perníčky. Říkám, ten zájem je veliký.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: To musí být krása. To musí být veliká krása. Je mi skoro líto, že věkově už neodpovídám žádné kategorii, ani mateřské škole, ani první stupni základních škol. Jaké další novinky třeba do příští sezony chystáte a pokud něco bude ještě v začátku příštího roku jako akce pro veřejnost, tak chlubte se, zvěte.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Tak tou novinkou, já myslím, že té největší novinky si návštěvníci zajisté všimnou, protože přímo v centru Zubrnic vyrůstá další roubený dům. Podařilo se získat grant od Evropské unie a vzniká takzvané víceúčelové vzdělávací zařízení. To bude nejvíce přínosné tím, že právě bude určeno pro ty programy se školní mládeží a bude tam veškeré potřebné to sociální, hygienické zařízení. Budou se tam zvát řemeslníci, aby svá řemesla předváděli nejenom na akcích, ale i v průběhu roku. Bude tam přednáškový promítací sál. Takže budou to zase prostory, které nám dají spoustu nových možností.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak to všechno poznají návštěvníci v příští sezoně. Ta oficiální turistická začíná v dubnu. Ale u vás se něco dít bude už v lednu.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: Ano, ano, ano, správně. Oficiálně zahájíme sezonu 1. dubnem, 1. dubna, ale já bych ráda připomněla, že koncem měsíce ledna u nás bude zabijačka ve skanzenu. A potom v polovině února to bude akce, o které se také může už mluvit jako akci tradiční, a to je masopust. Takže stačí se potom na přesné termíny podívat na stránky zubrnického skanzenu.

 

Slávka Brádlová, moderátorka: Tak taková byla pozvánka dnešního hosta ve vysílání Českého rozhlasu Sever Lenky Pfeifferové z Muzea lidové architektury v Zubrnicích, tedy ze zubrnického skanzenu, jak jsme zvyklí zkratkově říkat. První šance, jak tam něco zajímavého uvidět, prožít a taky ochutnat, je příští víkend 11. a 12. prosince na Vánocích. Tak a ode mě už poslední informace pro posluchače. Hrneček s podpisy pocestuje za paní nebo za slečnou Mílou, která se ptala na tu střížovickou kašnu. Vám, paní Lenko, díky za čas, za zajímavé povídání, za pozvánku a někdy třeba v Zubrnicích zase na viděnou.

 

Lenka Pfeifferová, Muzeum lidové architektury Zubrnice: I já vám také děkuji a těším se na vaši návštěvu.

 

 

Spustit audio