Minietiketa: Pozvánky II.
Minule jsme nakousli téma pozvánek na různé akce a proto bychom v tom měli pokračovat - zdaleka jsme vám totiž neřekli všechno. Lidé mají třeba často problém číst v různých zkratkách, nebo svou účast telefonicky potvrdit...
Milan Knotek, znalec etikety: „Vždycky říkám, že společenská akce začíná tím, že vyndáme z pošty pozvánku a přečteme si jí. Na správné pozvánce je kromě základních údajů, to znamená, co, kde, v kolik hodin, případně proč a jak…uveden také telefon na organizátory a mi jim musíme co nejrychleji zavolat, abychom řekli, jestli se zúčastníme nebo se omluvili. Když tohle uděláme, můžeme se soustředit na volbu vhodného oblečení.“
Alena Perková, moderátorka: „Co se týče potvrzení účasti na společenské akci, existuje pro to na pozvánce nějaká zvláštní zkratka?“
Milan Knotek, znalec etikety: „Každá dobrá pozvánka má své zkratky. Ty jsou obvykle uvedeny v pravém dolní rohu pozvánky. Pokud chce hostitel, abychom účast potvrdili nebo odmítli, objevíme na pozvánce zkratku R.S.V.P - répondez s'il vous plait, to znamená odpovězte prosím. Když to neuděláme a na akci přijdeme, tak s námi nebudou počítat a je to trapas. Velkou chybou je také omluvit se kvůli nějaké povinnosti a na akci se potom dostavit, protože nám ta povinnost odpadla – ale to už organizátoři nevědí… Někdy to organizátoři napíší česky bez zkratek – „účast prosím potvrďte na telefonním čísle“ a tak dále.“
Alena Perková, moderátorka: „Jak na pozvánce poznáme, jak se obléci a neudělat ostudu?“
Milan Knotek, znalec etikety: „Když bude na pozvánce uvedeno „casual dress“ nebo „informal“, znamená to neformální oblečení. Naopak „black tie“ nás nutí vzít si smoking. Když tam bude „dark suit“ nebo „formal dress“, muž si vezme tmavý oblek,jednobarevnou košili a střízlivou kravatu, žena šaty, ideálně s délkou lehce pod kolena nebo ke kolenům. „Lounge suit“ je vycházkový oblek.“
Alena Perková, moderátorka: „A co když na pozvánce nic takového nemáme?“
Milan Knotek, znalec etikety: „Tak jsou organizátoři amatéři a riskují, že přijde každý v jiném oblečení a bude to tam vypadat jak na maškarním bále. Ale vážně – pokud nám takové instrukce nedají, měli bychom formu oblečení odhadnout z významu akce, to většinou není velký problém.“
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.