Angínovník dokáže vyléčit bolest v krku, kašel a dokonce i zánět močových cest
Angínovník čínský je dekorativní pokojová rostlina, která ozdobí váš byt nádhernými oranžovočervenými květy. Právě kvůli nim se jí říká také tygří lilie. A navíc léčí.
Nejčastěji se používají čerstvé listy. Stačí chvilku žvýkat kousek palčivého listu a můžete odvrátit začínající zánět nebo urychlit léčbu angíny, pomůže i při pokročilém zánětu nosohltanu. Mečovité listy mají totiž silně antiseptické účinky.
Angínovník ale obsahuje ale nejen antiseptické, ale i mírně toxické látky. Proto neužívejte víc než tři centimetry listu, žvýkejte po malých kouscích nejvýše šestkrát denně a vždycky tak minutku, pak lístek vyplivněte.
Aby taková léčba dobře působila, tak potom tak čtvrt hodinky nejezte a nepije. Bude vás v krku trochu pálit, to je ale daň za účinnost.
A teď si připravíme kloktadlo. Jak na to? Podrťte lžičku listu angínovníku, zalijte šálkem vody a přidejte špetku soli. Můžete kloktat několikrát denně.
Doporučení na závěr – ještě než zkusíte léčbu angínovníkem, vyzkoušejte nejdřív jen nepatrné množství a pozorujte, jestli se u vás neobjevila alergická reakce.
Související
-
Proskurník znali už ve starověku. Pomáhá při zánětech dýchacích cest i hojení ran
Proskurník lékařský lidé znali a užívali už ve starověku. Léčivé jsou hlavně slizy, proskurník ale obsahuje i silice nebo třísloviny.
-
Nepřehlédněte sléz přehlížený! Hodí se skvěle k léčbě zánětů dásní i nosohltanu
Dnes si zalistujeme v knížce doktorky Aleny Hamplové „Čarovná lékárna kolem našeho domu“. Tentokrát vám představíme jednu velmi zajímavou bylinku, a to sléz přehlížený.
-
Mochna husí – přírodní lék při zánětech i ledvinových onemocněních
Mochna husí má ráda místa, kde je půda bohatá na dusík. Na kraji cest na ní tedy snadno narazíte. Listy mochny husí mají stříbrný rub, proto se jí říká také stříbrníček.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.